Ik moet toch eens uitzoeken wie in mijn kerk verantwoordelijk is voor de teksten die via de beamer op het scherm verschijnen. Vorig jaar stond er de weergaloze zin 'als vissen morgen leven' (in plaats van 'als frisse morgenregen') en vanochtend dankte de hele gemeente de Allerhoogste uit volle borst voor de zomer- en wintertijd. Maar dat hoort toch echt niet in het liedje: Zomer en winter / Najaar en voorjaar / Zon maan en sterren in hemels baan / Tonen zo duid’lijk uw god’lijke wijsheid / Uw grote trouw die zal blijven bestaan.
Wie dat afgrijselijke trucje met de klok tot god'lijke wijsheid wil bombarderen, mag in de week waarin het uurtje erbij komt op Isolde komen passen.
1 opmerking:
en die van mij er op maandag morgen komen uitvissen als ze weer naar school moeten!
Een reactie posten